amargar - definizione. Che cos'è amargar
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

Cosa (chi) è amargar - definizione


amargar      
Sinónimos
verbo
Antónimos
verbo
Palabras Relacionadas
amargarse: amargarse, amargor
amargar      
verbo intrans.
Tener alguna cosa sabor o gusto amargo.
verbo trans.
1) Comunicar sabor o gusto desagradable a una cosa, en sentido propio y figurado.
2) fig. Causar aflicción o disgusto. Se utiliza también como pronominal.
3) Experimentar una persona resentimiento por frustraciones, fracasos, disgustos, etc. Se utiliza más como pronominal.
amargar      
amargar (del lat. "amaricare")
1 intr. Saber amargo. Ahelear, helear, rehelear.
2 tr. *Comunicar sabor amargo a una cosa.
3 Causar pena a alguien un desengaño o una muestra de falta de estimación o cariño. Doler, escocer. prnl. Causarse desazón a sí mismo, por ejemplo con reflexiones tristes o pesimistas. Amargarse la vida.
V. "a nadie le amarga un dulce".
Esempi dal corpus di testo per amargar
1. Pero Harrington no dejó que el hoyo 18 le volviera a amargar la tarde.
2. Pero ese nombre le iba a amargar la noche al Athletic.
3. Pablo Amo apareció en el segundo poste y cabeceó a la red para amargar el debut de Pinto.
4. Para Sport, el pase de Saviola al Real Madrid fue un "golpe" del conjunto merengue para amargar al Barsa.
5. El dolor puede amargar la vida porque no siempre llega solo: la depresión y la pérdida del trabajo afecta a una quinta parte de quienes lo padecen.
Che cos'è amargar - definizione